Ричард Фрей: Ассирия и Сирия — синонимы.

Ассирия и Сирия синонимы - Ричад ФрейНа протяжении всей истории и до сих пор продолжаются споры относительно верности или ошибочности отождествления двух схожих названий «Сирия» и «Ассирия».

Несколько лет назад в этом журнале (40 [1981]; 139-40) появилась статья Джона А. Тведтеса «Происхождение названия« Сирия», в котором он опровергает давно принятое утверждение Геродота о том, что греки называли ассирийцев «сирийцы» без начального а-.

Тведтнес утверждал, что эти два термина совершенно различны и что название Сирия происходит от Hurri, древнеегипетского слова для обозначения хурритов, которое на коптском языке изменилось бы на * Suri.

В этой статье я полагаю, что это объяснение маловероятно и что утверждение Геродота предпочтительнее. Конечно, можно предположить, что у египтян был термин для хурритов, который они перепутали с более поздней Ассирией/Сирией, но как вокализация слова «Сирия», так и реконструированное среднеегипетское слово *Suri создает проблемы, в то время как проблем с идентификацией Ассирии с Сирией нет.

Начнем с того, что отбрасывание начального a-, распространенное явление во многих языках.
Особо следует отметить утрату начального а— у финикийцев, в некоторых собственных именах в Анатолии в первой половине первого тысячелетия до нашей эры и в древне-иранском. Следовательно, смешение двух форм с a— и без a-, не представляет проблемы.

Геродот, как мы уже упоминали, приравнивая сирийцев и ассирийцев, делает заявление, которое кажется странным (7.72). В описании различных народов в армии Ксеркса, рассказывая об их снаряжениях, он включает сирийцев в перечень наряду с пафлагонийцами и другими народами Анатолии. Затем он добавляет, что этих сирийцев, персы называются каппадокийцами. И это требует объяснения.

Несколько лет назад, при раскопках на участке Гюль-тепе, было найдено множество клинописных записей ассирийских торговых колоний в Каппадокии, датируемых первой половиной второго тысячелетия до нашей эры.

Можно предположить, что потомков этих поселенцев и торговцев было достаточно для того, чтобы греки идентифицировали их как сирийцев, тогда как персы больше интересовались завоеванными ими различными землями, чем различением их жителей по этническим или лингвистическим параметрам.

Ахемениды разделили свою империю на сатрапии и называли людей, живших в Каппадокии, по названию этой земли. Почему греки называли людей, которые там жили, сирийцами?

Я считаю, что это произошло потому, что они говорили на одном языке с жителями Сирии и Месопотамии.

Richard N. Frye, «Assyria and Syria: Synonyms,» Journal of Near Eastern Studies 51, no. 4 (Oct., 1992): 281-285.

Перевод А.Ревазян

 

Ричард Фрей: Ассирия и Сирия — синонимы.: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s